Faar - Thành Phố Mất Tích

Chương 10: Chương 10




NHẬT KÍ #6

(TIẾP THEO)

CLORAL

(@wannabe type)

Chúng mình bị tấn công.

Mọi người trên boong bò, trườn tìm nơi trú ẩn. Mình và cậu Press trong nhóm các vator, chạy thục mạng về kho nông cụ. Nhà kho này không phải là nơi trú ẩn an toàn lắm, nhưng còn hơn là đứng giữa trời hứng bom đang trút xuống như mưa.

Trong khi mình chạy, đạn pháo nổ rần rần trên boong, đất bụi và nước tung toé khắp nơi. Nước, thật mà. Đây không phải loại đạn pháo bình thường như các bạn đã thấy đâu. Hãy nhớ, đây là Cloral. Mọi thứ ở đây đều liên quan tới nước. Mình sớm phát hiện ra, những khẩu đại bác trên tàu chiến kia đều là những khẩu súng nước đồ sộ, bắn ra những quả đạn to đùng bằng... nước đông đặc. Nhưng khi chạm mục tiêu, sức phá huỷ của chúng chẳng kém gì đạn bằng sắt thép.Và chúng có thể nã bất tận, không sợ hết đạn. Tóm lại, vì đạn chính là nước, mà quanh đây thì nước bao la. Điều đáng sợ hơn nữa là, khi bắn, những khẩu đại bác đó không gầm rú lên, nên chẳng biết đường nào mà né tránh. Trái đạn nước chỉ rít lên một âm thanh nhè nhẹ, và rồi... BÙM!

Gần chục người tụi mình bò vào kho nông cụ, rồi chen lấn nhau tới cửa sổ, nhìn ra. Mình hỏi cậu Press:

- Cướp! Chuyện này là thế nào?

Ông cũng không biết, chưa thấy vụ này bao giờ. Một vator sợ sệt nói:

- Tôi chưa từng thấy chúng tấn công một khu cư trú lớn thế này bao giờ. Thường thường chúng chỉ cướp những thuyền nhỏ thôi.

- Chúng muốn cướp gì?

- Bất cứ thứ gì. Chúng không ngại giết người để đạt mục đích đâu.

Ớn chưa? Nhìn qua cửa sổ, mình thấy các thuỷ vụ, đang trườn mình bảo vệ khu cư trú. Không chỉ là thủy thủ, họ còn được huấn luyện để có thể sử dụng vũ khí. Họ di chuyển thật lẹ, tiến tới vị trí phòng thủ, đối diện với con tàu đang tiến tới. Nhưng vũ khí duy nhất họ có là những khẩu súng trường bạc mình đã thấy trên Magorran. Không đại bác, không dàn phóng hoả tiễn, chẳng có gì để có thể chống cự lại những cỗ súng nước khổng lồ của bọn cướp. Trên đấu trường to lớn này, những khẩu súng trường của họ chẳng khác nào những khẩu súng bắn nước đồ chơi.

- Vì sao Grallion không trang bị vũ khí?

Ông ta đáp:

- Tôi nói rồi đó.

Cậu Press điềm đạm tiếp lời anh ta:

- Vì bọn hải tặc chưa bao giờ quá liều lĩnh tấn công khu cư trú. Vì vậy chẳng có lý do gì phải trang bị vũ khí.

Bao nhiêu ý nghĩ lãng mạn của mình về hải tặc tan tành hết. Trước đây mình cứ cho rằng hải tặc là những gã tinh ranh, quyến rũ, nốc rượu như hũ chìm, luôn ve vãn các cô gái và là những nhân vật hài hước đi săn lùng kho báu. Nhưng đây đâu phải là hải tặc trong phim của Disney. Những kẻ đang tương đạn bùm bùm vào mình là những kẻ sát nhân. Những kẻ sát nhân trơ trẽn. Chúng tấn công mọi khu cư trú nông trại với hơn hai trăm con người không vũ khí. Nhưng để làm gì? Có ai giàu có trên Grallion đâu? Thật sự chúng muốn gì chứ?

Rồi những đợt bắn phá ngừng bặt. Nhìn sang tàu chiến, mình thấy nó chỉ còn cách Grallion vài trăm mét. Những khẩu đại bác vẫn hướng về phía tụi mình, nhưng lúc này đã ngừng bắn.

Con tàu rất giống một tàu chiến trên Trái Đất Thứ Hai. Nhưng, tất nhiên, không có những dấu hiệu quân sự. Toàn thân nó màu lục nhạt, rất dễ lẫn vào màu xanh của nước biển. Mình đếm, tất cả có tám khẩu đại bác nước. Bốn phía trước, bốn phía sau. mình tự hỏi: Bước kế tiếp chúng sẽ làm gì? Leo lên boong Grallion? Không thể. Vì bao nhiêu lợi thế tấn công bằng đại bác của chúng sẽ mất hết ngay khi đặt chân lên sàn khu cư trú. Những thuỷ vụ với súng trường sẽ không để chúng được yên. Không, lợi thế của bọn người xấu xa này là khoảng cách.

Rồi, vang vang một giọng nói được khuyếch âm, dội từ tàu chiến sang:

- Chào Grallion. Ta tin các người đang lắng nghe.

Giọng một gã đàn ông, nghe rất vui vẻ, cứ như một tay hàng xóm nói chuyện qua hàng rào vậy.

- Tên ta là Zy Roder, hoa tiêu và thuyền trưởng của con tàu Truy Nã hùng mạnh này. Chắc các người đã từng nghe đến tên ta.

Càng nghe giọng nói rổn rảng của gã này, bụng mình càng thắt lại. Mình nhìn cậu Press, vẻ căng thẳng trên mặt ông cho mình biết cậu mình cũng cảm thấy điều đó. Gần mình, một vator đang quan sát con tàu bằng ống nhòm. Ngay khi nghe giọng nói từ từ của tụi cướp vọng sang, cậu Press hỏi mượn ống nhòm để nhìn rõ điều tiên đoán của hai cậu cháu. giọng nói đó vẫn tiếp tục:

- Nếu các người đã từng nghe về ta, hẳn biết ta là một người đàng hoàng mã thượng. Ta hứa sẽ không làm hại bất cứ kẻ nào.

Sau khi đã thấy điều cần thấy, cậu Press trao ống nhòm cho mình. Mình quan sát. Toàn thể đội thuỷ thủ của con tàu mà hắn gọi là Truy Nã đều có mặt trên boong. Cả đàn ông lẫn đàn bà. Ít ra, đám cướp này không phân biệt giới tính. Trông chúng không lem nhem, tơi tả như trong những phim hải tặc đâu. Không, trái lại. Đám này trông có kỷ luật, tổ chức đàng hoàng. Nhưng cách chúng nhìn lom lom về Grallion làm mình liên tưởng đến một bầy sói đói - đợi chờ một cách nhẫn nại để tấn công. Ánh mắt chúng trống rỗng, không chút cảm xúc của con người, có lẽ ngoại trừ sự hau háu tham ăn.

Mình di chuyển ống nhòm cho đến khi nhìn thấy gã đàn ông tự xưng là Zy Roder. Hắn đứng trên sàn boong cao nhất, tay đang cầm một vật màu đen mà mình đoán là cái mi-crô. Giống tất cả tụi đàn em, Zy Roder mặc bộ đồ bằng chất liệu nhẹ như người trên Grallion. Đó là một gã cao lớn, mái tóc vàng chấm vai bay phất phơ theo làn gió biển. Có thể nói là hắn cũng... đẹp trai. Zy Roder đứng dạng hai chân, một tay chống sườn, vẻ thách thức. Rất kênh. Đây là một gã thuộc dạng thích gì thì phải chiếm bằng được. Mình thắc mắc không hiểu hắn thích chiếm cái gì ở đây.

Nhưng điều làm mình sốc nhất là đôi mắt của hắn. Dù nhìn qua ống nhòm, mình có thể thấy đó đúng là đôi mắt xanh lạnh ngắt đã từng làm mình khiếp sợ. Không thể lầm lẫn được.

Hắn chính là Saint Dane.

Hắn đã tới Cloral gom góp và lãnh đạo một đám đầu trộm đuôi cướp. Vấn đề giờ đây là: Hành động kế tiếp của hắn là gì? Mình trả lại ống nhòm cho vator kia, không muốn nhìn thêm nữa.

Giọng hắn lại oang oang:

- Lúc này, các người phải biết, một căn bệnh khủng khiếp đang lan tràn khắp Cloral. Lương thực của chúng ta bị đầu độc, Vì sao? Ta không biết. Nhưng ta biết một điều, lương thực an toàn sẽ mau chóng trở nên khan hiếm.

Đúng là Saint Dane. Hắn đang làm công việc đúng sở trường: gieo rắc hoảng sợ.

- Yêu cầu của chúng ta rất đơn giản. Cho đến lúc này, lương thực trên Grallion vẫn an toàn. Các người có quá nhiều, trong khi chúng ta có quá ít. Đây là điều kiện của ta: Sử dụng mười xà lan lớn nhất, chất đầy ngũ cốc, trái cây, rau tươi. Mỗi xà lan chuyển hàng sang tàu của ta, chỉ một thuỷ thủ được tháp tùng. Chúng ta sẽ nhận những xà lan lương thực đó, và các người sẽ được an toàn.

Những công nhân của nông trại chung quanh cậu cháu mình nhao nhao phản đối. Nộp cho chúng mười xà lan lương thực an toàn, Grallion còn gì để ăn? Lương thực từ ngoài chuyển tới biết có bị nhiễm bệnh không? Sau những gì xảy ra trên Magorran, không thể trách họ là quá thận trọng.

Zy Roder tiếp tục:

- Nếu các người từ chối, chúng ta đành phải tấn công.

Tiếng nói của hắn trở nên cứng rắn, không còn là giọng vui vẻ của người bạn cùng sống trên sóng nước nữa. Saint Dane hay Zy Roder - theo cách hắn tự xưng tại Cloral này - muốn người dân của Grallion phải hiểu khả năng của hắn như thế nào.

- Chúng ta không thể đánh chìm Grallion, nhưng đó cũng không phải là ý định của chúng ta. Chúng ta sẽ bắt đầu với buồng hoa tiêu của các ngươi. Nó sẽ bị xoá sổ và khu cư trú của các người sẽ mất khả năng điều khiển, sau đó bến cảng sẽ bị phá huỷ, để các ngươi bị mắc kẹt, hết đường thoát thân. Chúng ta sẽ bắn phá phòng máy, các ngươi sẽ không còn năng lượng nữa. Các ngươi sẽ trở thành tù nhân trên chính khu cư trú của mình. Các bạn ơi, hãy tin ta, ta biết đâu là yếu điểm của các bạn. Và ta sẽ không bỏ đi, cho đến khi đòi hỏi của ta được đáp ứng.

Y chang Saint Dane trăm phần trăm. Chưa chắc hắn muốn lấy lương thực đâu. Điều hắn muốn là làm cho mọi người hoảng sợ. Tin đồn sẽ mau chóng lan truyền khắp các khu cư trú: lương thực tiếp tế cho toàn thể lãnh địa Cloral bị nghi ngờ có vấn đề, và điều đó sẽ tạo ra hỗn loạn; những người dân hiền lành sẽ bắt đầu đấu đá nhau để tranh giành số lương thực an toàn đang cạn kiệt dần. Mình nghĩ, vụ lương thực nhiễm độc này hẳn có bàn tay của Saint Dane. Kế hoạch làm đảo lộn Cloral của hắn đang bắt đầu sáng tỏ dần. Hắn lại oang oang:

- Ta cho các ngươi một đấu thời gian để bắt đầu chuyển vận. Nếu không thấy một dấu hiệu nhượng bộ nào của các ngươi, chúng ta sẽ khai hoả. Cho đến lúc đó, cứ vui sống đi!

Một đấu thời gian là bao nhiêu? một giờ? một phút? Một giây? Như đoán được thắc mắc của mình, cậu Press bảo:

- Là hai mươi phút.

Bỗng thằng cha Saint Dane nói thêm:

- A, còn một điều cuối cùng nữa. Chào mừng mi tới Cloral - Pendragon.

Ôi cha! Hai đầu gối mình lộp cộp va nhau. Bảo đảm là Saint Dane khoái chí vì phản ứng đó của mình lắm. Hắn đã biết cậu cháu mình có mặt tại đây. May là các vator khác còn nhiều chuyện để lo hơn là chuyện vì sao tên hải tặc này lại gửi lời chào riêng đến mình. Cắt nghĩa vụ này căng lắm chứ bộ. Nhưng còn đang mãi tranh cãi, nên không ai chất vấn gì mình cả. Một nửa trong số họ bàn nên trao lương thực cho tụi cướp, một nửa nhất định thà đánh nhau chứ không chịu mất lương thực. Chẳng chọn lựa nào là hay ho cả.

Cậu Press nói, cố ra vẻ lạc quan:

- Ít ra chúng ta cũng biết đựoc chút ít về kế hoạch của bọn nó.

Mình vặc lại:

- Hay quá ta! Nhưng sẽ phải làm gì đây?

Ngay lúc đó, Spader xồng xộc chạy vào, khi thấy cậu cháu mình, rồi la lên:

- Ông Press, Pendragon, lại đây mau.

Hai cậu cháu mình đâu biết làm gì khác ngoài việc chạy theo Spader ra ngoài. Anh ta đưa cậu cháu mình xuống khu bến cảng mà mình đã bước lên khi mới tới Grallion. Chung quanh vắng ngắt vì các thủy vụ khác đều đang ở trên boong lo bảo vệ khu cư trú.

Chạy tới cuối bến cảng, Spader nhảy lên cái thuyền trượt nước của anh. Cuối cùng cậu cháu mình cũng bắt kịp Spader. Mình kêu lên hỏi:

- Anh làm gì vậy?

Vừa lo sửa soạn cho cái thuyền trượt, Spader vừa nói nhanh:

- Cha mình đã dạy cho mình biết về tất cả các loại tàu thuyền trên biển. Mình biết rõ về cái tàu Truy Nã kia. Hồi đó, khi các thuỷ vụ e ngại khi chiến tranh xảy ra giữa những khu cư trú, họ đã lắp ráp một số tàu này. Chỉ mấy chiếc thôi. Họ cũng đã thiết kế cả tàu chiến có thể di chuyển dưới lòng nước. Nhưng chiến tranh không hề xảy ra, nên tàu chiến và tàu ngầm không bao giờ được sử dụng - chỉ trừ vài chiếc bị bọn hải tặc cướp mất.

Cậu Press hỏi:

- Ý chú em là sao, Spader?

Spader ngừng tay nhìn cậu cháu mình, trả lời:

- Tôi biết yếu điểm của nó ở đâu. Tôi có thể làm mấy khẩu đại bác kia câm họng.

Mình nghi ngờ hỏi:

- Bằng cách nào?

- Rất đơn giản. Có hai cửa ống dưới dòng nước để đưa nước vào tàu, cung cấp năng lượng và đạn. Nếu mình lái một thuyền trượt nước vào một cửa ống, đường dẫn nước đó sẽ bị tắt nghẽn. Không nước, sẽ không có đại pháo. Tàu sẽ bị chết máy giữa biển và chúng ta sẽ tấn công.

Cậu Press hỏi:

- Cho Yenza biết kế hoạch này chưa?

- Chị ta sẽ không chịu nghe theo tôi, vì cho là tôi như kẻ mất hồn rồi.

Mình hỏi:

- Có đúng là anh bị mất hồn không vậy?

Nhảy lên bến, đứng trước mặt cậu cháu mình, Spader thành thật nói:

- Kể từ khi hai người xuất hiện tại đây, tôi đã có một cảm giác. Đầu tiên là ông, Press ạ, rồi sau đó khi ông trở lại cùng Pendragon. Tôi có cảm giác dường như hai người có mặt tại nơi này vì việc khác hơn là chỉ hái trái cây. Đúng không? Ba chúng ta có chung một sứ mệnh nào đó, hay tôi chỉ có thể làm anh chàng săn cá bằng một cây lao?

Sau cùng thì hình như Spader đã phát hiên ra cái "tương lai Lữ khách" của anh. Anh kông biết nhiều,có lẽ chỉ cảm thấy. Chắc cha anh đã dạy nhiều điều để anh có thể sẵn sàng cho thời khắc này, giống như những gì cậu Press đã từng làm với mình. Bất cứ là điều gì để làm một người trở thành Lữ khách, điều đó đã bắt đầu khởi động. Spader nói:

- Hai người đồng ý với kế hoạch của tôi chứ?

- Hơn cả đồng ý. Kế hoạch của cậu thế nào?

Nghe cậu Press trả lời, Spader nhảy lại xuống thuyền trượt, bảo:

- Ông ở lại đây, tìm Yenza, nói cho bà ấy biết việc chúng ta sắp làm. Khi làm tắt đường ống nước xong, tôi sẽ bắn pháo hiệu bằng cái này.

Anh đưa cao một khẩu súng nhỏ, chắc là súng bắn pháo hiệu, nói thêm:

- Chỉ khi nào Truy Nã bị tê liệt, tôi mới bắn. Lúc đó, Yenza sẽ đưa một toán thuỷ vụ đổ bộ lên tàu, trước khi bọn cướp kịp phát hiện chuyện gì đã xảy ra.

Mình vội hỏi:

- Còn tôi?

Spader nói:

- Anh bạn hoạt động dưới nước hơi bị tài đấy.

- Hả? Anh muốn tôi đi cùng anh? Xuống dưới đáy con tàu kia.

- Mình nói rồi. Có tới hai nắp ống nước. Mình không thể bịt cả hai cùng một lúc được.

Mình nhìn cậu Press, hy vọng ông kéo mình ra khỏi nhiệm vụ tự sát này. Nhưng ông chỉ hỏi:

- Cháu làm được chứ, Bobby?

Không. Không được. Spader bảo:

- Dễ ợt à. Tụi cướp không nhìn xuống đáy nước đâu. Chúng mình chỉ việc lẻn xuống, vặn nắp ống ra, rồi đẩy mấy cái thuyền trượt vào. Nhấp nhánh là xong.

Nghe có vẻ dễ thật. Mình đã xuống nước nhiều lần với Spader và rất tự tin khi lặn sâu. Có lẽ mình có thể làm được chuyện này, nhưng mình vẫn gặng hỏi cậu Press:

- Chắc không có kế hoạch B?

- Lần này thì không. Trừ khi cháu có...

Mình chẳng có kế hoạch gì. Sắp phải lặn xuống rồi. Spader kêu lên, dặn cậu Press:

- Chờ pháo hiệu!

- Bảo trọng!

Vừa nói lớn cậu Press vừa leo thang lên boong. Hừ! Bảo trọng! Cứ như đùa.

Spader mở thùng đồ phía sau thuyền trượt, kéo ra hai máy phóng nước và hai quả cầu dưỡng khí. Anh ta quăng cho mình một quả cầu, rồi xếp gọn gàng hai máy phóng nước lên sàn thuyền. Sau đó, anh ta tháo móc thùng đồ khỏi thuyền để không phải kéo nó theo. Mình hỏi:

- Mấy cái phóng nước này đủ lớn để làm chuyện đó không?

- Không đâu. Mấy cái này là để chúng ta... chuồn.

Spader nhảy từ thuyền của anh sang một thuyền khác kế đó, vặn mấy cái núm, khởi động máy, rồi bảo:

- Cậu dùng thuyền trượt của tớ nhé.

Vậy là sao? Nếu cùng lặn xuống đáy tàu của tụi cướp, sao mỗi đứa lại phải đi riêng một thuyền? Có thể nhanh hơn, nhưng chắc chắn Saint Dane và đàn em của hắn sẽ phát hiện ra tụi mình mất.

Spader đội quả cầu dưỡng khí lên đầu, mình cũng vậy. Mình nhảy xuống thuyền trượt, bắt đầu khởi động máy. Cuối cùng, không nhịn nổi nữa, mình hỏi:

- Chúng sẽ không thấy chúng mình lại gần chứ?

Spader chỉ vào một núm công tắc màu đen bên dưới cần lái.

- Sẽ thấy... nếu chúng ta nổi trên mặt nước.

Anh ta nhấn vào cái núm đen và một làm bọt nước từ dưới thuyền phun ra. Rồi... cái thuyền trượt bắt đầu chìm xuống. Spader nhìn mình toét miệng cười. Mình cũng tìm thấy núm công tắc tương tự trên thuyền mình, và nhấn. Thuyền trượt của mình cũng từ từ chìm xuống. A, thì ra mấy "em" này không chỉ trượt trên mặt nước, mà còn có thể di chuyển như một tàu ngầm dưới nước.

Chỉ trước khi đầu ngập trong nước, Spader mới hỏi:

- Vì sao cậu biết thằng cha Zy Roder?

- Chuyện dài lắm. Sẽ cho anh biết sau.

- Nhớ nhé. Hây hô!

Sau mấy câu nói đó, toàn thân mình chìm trong nước. Nhờ nhiều lần được Spader hướng dẫn nên mình đã quen với cách vận hành của thuyền trượt. Nhưng kiểu trượt này khác hẳn, thay vì đứng, mình phải nắm cần lái, thả người nổi song song với thuyền. Spader hỏi:

- Cậu ổn chứ?

- Có lẽ không sao.

- Vậy thì tiến tới!

Anh nhấn ga, hướng mũi thuyền chúc xuống, rồi thình lình phóng thẳng xuống đáy biển. Mình làm y như vậy. Rất giống khi sử dụng máy phóng nước, nhưng mạnh hơn nhiều. Ban đầu mình quá nặng đối với lực phóng của thuyền trượt nên chiếc thuyền gần như vọt khỏi tay mình. Mình bám theo Spader nhưng giữ khoảng cách, vì nếu lại quá gần, những tia nước phun ra từ các pông-tông của thuyền anh ta sẽ "dập" mình tơi bời. Phải mất mấy phút mình mới kiểm soát được thuyền và giữ được khoảng cách an toàn với Spader. Bây giờ chỉ còn lo tụi sát nhân trên tàu phát hiện.

Spader cho thuyền ôm sát đáy. Vậy là khôn. Càng xuống sâu, càng ít bị phát hiện. Hai bạn nên nhớ: nước ở Cloral rất trong. Có thể nhìn thấu suốt ba bốn chục mét. Thật tình mình mong, từ trên con tàu Truy Nã nhìn xuống, hai đứa mình giống hệt hai con cá to đùng.

Ngước lên, mình thấy hình dạng đen thui của con tàu bồng bềnh ngay trên đầu. Biết rằng ở dưới nước, cái gì cũng to lớn hơn bình thường, nhưng quả tình con tàu này trông to phát ớn luôn. Cứ như đám mây đen khổng lồ che phủ hết mặt trời. Spader hạ thuyền trượt lên cát, ngay dưới bóng con tàu đồ sộ.

Lấy một vật giống như cây mỏ lết từ túi sau, Spader nói:

- Tôi lên trước, mở nắp ống, rồi sẽ trở lại, sẵn sàng máy phóng nước đi.

Mình gật, vòng ngón tay làm dấu hiệu OK. Mình vẫn chưa quen nói chuyện dưới nước. Spader bơi lên đá tàu. Mình bơi tới thuyền trượt của anh để lấy máy phóng nước. Càng nhanh càng tốt. Thời gian sắp hết rồi. Không có đồng hồ (vì không được phép đem theo đồng hồ từ Trái Đất Thứ hai tới lãnh địa khác), nhưng mình đoán sắp tới giây phút cuối của hai mươi phút giới hạn.

Mình đặt cả hai mấy póng nước xuống cát, để giữa hai thuyền trượt. Một lúc sau, Spader trở lại:

- Dễ ợt, nắp bung ra ngay. Bây giờ chúng ta chỉ việc tống quà tặng vào thôi.

- Hãy cho tôi biết, chính xác phải làm gì.

Spader chỉ lên thân tàu:

- Gần đuôi tàu, cậu sẽ thấy một lỗ hổng lớn, hình tròn. Mình còn để cái nắp treo tại đó, để cậu dễ nhận ra.

Phần mình sẽ lo nắp ống ở sườn bên kia. Cậu chỉ việc đưa thuyền trượt lên miệng ống, nhấn ga cho nó thoải mái phóng vào trong. Xong việc trở lại đây ngay gặp mình. Mình sẽ bắn pháo hiệu, rồi hai chúng ta sẽ thảnh thơi lướt bằng máy phóng nước trở lại Grallion, trong khi đó ông Press và Yenza quậy tưng trên tàu tụi cướp luôn.

- Hiểu rồi.

Nghe có vẻ dễ ợt thật.

- Vậy thì hãy làm người hùng đi.

Nói xong, Spader nhấn ga thuyền trượt. Anh ta không phóng vù lên mặt nước, mà lướt từ từ rất thận trọng. Đây không phải là lúc tự mãn và phạm sai lầm. Mình cũng thận trọng từ từ nhoi lên, mắt không rời khỏi thân tàu đen sì. Vừa lên cao mình vừa nghe ngóng tiếng báo động hay tiếng đại bác bắn xuống hai đứa mình.

Chỉ mấy giây sau, tụi mình đã tới con tàu. Tiếng rì rì phát ra từ buồng máy. Mình nhìn Spader. Anh chỉ lên thân tàu. Mình ngước nhìn. Đây rồi: một lỗ hổng tròn, đường kính gần hai mét, với một nắp kim loại treo lủng lẳng ngay bên dưới. Ống dẫn nước không thẳng đứng cùng chiều mà vuông góc với thân tàu. Nắp đậy có những khe hẹp để hút nước vào và tống rác vụn ra. Bây giờ nắp đậy đã bị tháo bỏ, bất cứ thứ gì cũng sẽ được hút vào trong, và hai đứa mình đang cưỡi trên hai "khối rác" to đùng. Mình bắt đầu nghĩ, công tác này sẽ thành công.

Mình và Spader tách rời nhau. Anh đưa ngón cái lên - một cử chỉ của Trái Đất Thứ Hai anh ta học được của mình - rồi điều khiển thuyền trượt lướt tới thân tàu và miệng ống dẫn nước phía bên kia.

Bây giờ mới đến phần gay go nhất. Mình thận trọng điều khiển thuyền trượt tiến lên cửa dẫn nước. Miệng ống không lớn hơn bề ngang của thuyền trượt bao nhiêu, vì vậy mình phải khéo léo đưa trót lọt thuyền trượt qua cửa tròn đó, và phải làm sao để thuyền không va chạm thân tàu, rồi chạy song song với thân tàu, vào trong ống dẫn nước. Rất căng. Nhưng mình đã mau chóng đưa được thuyền trượt lọt vào trong. Phần hóc búa nhất đã xong. Bây giờ chỉ còn phải nhấn ga. Nhưng mình không bao giờ có cơ hội làm được điều đó.

Bởi vì... con tàu rùng mình khởi động. Thình lình máy tàu rống lên. Chắc đã hết hai mươi phút rồi. bọn cướp đang sẵn sàng nã pháo lên Grallion. Tiếng máy nổ đến nhức tai, nhưng tệ hại hơn, mình cảm thấy một luồng nước ào ào đang hút mình vào trong ống. Con tàu Truy Nã đang hút nước để nạp năng lượng và đạn dược, và mình ở ngay trong tầm nước đó. Sức hút mạnh mẽ kéo mình vào miệng ống. Chỉ vài giây nữa thôi, mình sẽ rơi lộp độp vào trong đó. Mình trôi phăng phăng theo sức nước, không có gì để bám víu.

Đúng lúc đó, một điều kỳ lạ xảy ra mà mình kông thể nào giải thích được. Sau này, khi nhớ lại chuyện đó, mình vẫn không hiểu nỗi. Mình cảm thấy có ai đó nắm lấy mình, kéo ra ngoài vừa đủ để mình có thể bám vào thành ống. Nhìn lên, mình tưởng sẽ nhìn thấy Spader, nhưng anh ta không có đó. Người vừa cứu mình đã mất tăm.

Mình đã được cứu thoát? Chưa đâu. Mấy ngón tay quắp chặt miệng ống, nhưng toàn thân mình vẫn gọn lõm bên trong, chưa biết sẽ trôi tuốt vào lòng con tàu lúc nào. Sức nước trở nên mạnh hơn. Mình không đủ sức ghì lại. Mình khuơ khoắng hai chân tìm điểm tựa để đạp, nhưng lòng ống hoàn toàn trơn láng. Mình không thể chịu đựng lâu hơn được nữa đâu.

Rồi mình bỗng nhận ra, sức mạnh của máy bơm không chỉ lôi kéo mình, nó cuốn luôn cả cái thuyền trượt nước. Oa, vẫn còn hy vọng! Nếu mình còn có thể chịu đựng thêm chút nữa, thuyền trượt sẽ bị hút vào máy và sẽ làm máy bị tắt đi, chẳng khác nào mình nhấn ga đẩy nó vào. Chỉ còn cách là ráng bám trụ. Nhưng không biết là mình còn chịu đựng được bao lâu. Cứ như đang bị tra tấn vậy. Ráng sức quắp chặt mấy ngón tay đau buốt, để giữ thân mình khỏi bị bầm dập. Nhìn chiếc thuyền trượt từ từ trôi qua mình, tiến sâu vào con tàu, sao mình thấy lâu lắc quá. Hết chịu nổi rồi. Nước ào ào mạnh hơn và thuyền trượt cũng lướt nhanh hơn, nhưng như vậy cũng có nghĩa là mình khó bám víu hơn. Mình gào toáng lên. Sợ gì? Tiếng máy nổ rầm rầm, ai nghe được tiếng mình la thét.

Mấy ngón tay mình tê dại. Như một con quỷ đói hung ác, cái máy hút nước đã chiến thắng. Mình buông tay, trôi phăng phăng về phía cái máy. Chết tới nơi rồi. Chỉ mong sao đừng đau đớn quá.

Nhưng chỉ một thoáng sau, mình nghe tiếng răng rắc khủng khiếp và sức nước cuốn ngừng hẳn lại. Thuyền trượt đã bị hút vào trong máy! Kế hoạch của Spader đã thành công. Oa! Mình vội đạp chân vịt, bơi ra khỏi ống ngay lập tức. Phóng mình vào đại dương mênh mông, mình lặn xuống đáy.

Spader đã ở đó chờ mình. Mình không còn nhớ nỗi và có lẽ trông mình cũng khủng khiếp như những gì mình đang cảm thấy trong lòng. Spader bình tĩnh hỏi:

- Sao lâu thế?

Mình muốn gào lên cho anh ta biết, mình suýt bị cái máy mắc dịch đó ăn thịt rồi. Nhưng tốt hơn là để khi khác. Mình chỉ hỏi:

- Anh làm được không?

- Tất nhiên.

- Vậy thì bắn pháo hiệu đi.

Spader đưa súng ngược lên và bắn. Một tia cầu vồng sáng rực từ nòng súng vút lên, để lại một vệt sáng phía sau. Mình nhìn theo: tia sáng xuyên qua mặt nước, tiếp tục phóng lên trời. Hai đứa mình đã hoàn tất công tác. Đã làm cho thằng cha Saint Dane và con tàu Truy Nã tê liệt. Đã mở lối cho Yenza và các thuỷ vụ bảo vệ Grallion.

Nhưng đã xong đâu!

Vì chỉ vài giây sau, mình thấy bốn vũng nước tung toé bên mạn tàu. Bốn người vừa phóng xuống nước và tiến về phía hai đứa mình. Chắc hai bạn cũng đoán ra rồi chứ? Đúng rồi. Tụi cướp đã nhìn thấy pháo hiệu.

Spader kêu lên:

- Ôi cha. Không ngờ đến vụ này

- Hết trở lại Grallion được rồi. Chắc chắn chúng sẽ bắt được tụi mình.

- Cho chúng rượt đuổi chết luôn.

Vừa nói Spader vừa nắm lấy cái phóng nước. Hai đứa mở máy, phóng dọc theo đáy biển, hướng về... mình cũng chẳng biết hướng về đâu nữa. Tụi mình lướt cách dải san hô chỉ vài phân, tìm nơi ẩn trú. Rất may là hai đứa từng chơi đủ trò với máy phóng nước, nên tay lái mình rất mướt. Phóng vù vù, mình ngoái nhìn lại bốn tên cướp đã gần sát phía sau. Chúng cũng sử dụng máy phóng nước. Chẳng biết trong đám bốn tên này có thằng cha Saint Dane hay không?

Trong khi lướt dọc đáy biển, mình thoáng thấy bên phải có vật gì đó đang bơi cùng chiều, phủ bóng lên hai đứa mình. Chỉ thoáng thấy thôi, vì vật đó phóng vun vút dưới dải san hô. Chắc chắn không phải là người, vì nó di chuyển quá nhanh. Rất có thể là một con cá lớn, hay... một con quái quig. Nhưng quig màu đen và xám. Vật này xanh lục như nước biển. Kỳ lạ không.

Spader kêu lên:

- Tảo.

Bỏ qua hình ảnh lạ lùng vừa thấy, mình nhìn ra phía trước: từ bờ dải san hô, những dãy tảo biển màu đỏ, rối bời, cuốn quít lấy nhau vươn thẳng lên mặt nước bên trên. Nếu có thể chui vào đám rừng rậm đó, hai đứa mình sẽ có cơ may thoát khỏi tụi cướp. Spader ra lệnh:

- Ở sát nhau, nếu không muốn bị lạc nhau khi vào trong đó.

Không giảm tốc độ, mình và Spader phóng vào đám tảo rậm rì. Lá tảo mảnh mai quất vun vút vào hai đứa. Hãy tưởng tượng hai bạn chạy qua cánh đồng ngô sũng nước, y chang vậy đó. Tưởng đã thoát, nhưng chỉ một giây sau, mình phát hiện rừng tảo này không đủ lớn để làm nơi trú ẩn. Vậy là lại phải tiếp tục phóng tới.

Và rồi chuyện đó xảy ra. Chỉ là một co thắt nhẹ, nên lúc đầu mình không để ý, nhưng một lát sau mình chợt nhận ra. Cái nhẫn của mình. Nó đang ấm dần lên và mặt đá xám bắt đầu toả sáng. Điều đó có nghĩa, tụi mình đang tiến gần tới một cánh cổng. Nhìn lên, mình thấy gờ đá nhô ra, đúng nơi mình suýt bị làm mồi cho con quái quig cá mập. Đó chính là hốc đá che dấu cửa vào ống dẫn. Mình biết ngay đây là hy vọng tuyệt nhất và duy nhất của hai đứa. Đã tới lúc Spader sẽ phải học hỏi một chút về Lữ khách, không còn cách nào tốt hơn, mà đồng thời đó là lối thoát của hai đứa mình.

- Theo tôi.

Mình kêu lên với Spader, rồi chuyển hướng bơi về gờ đá nhô ra. Spader bơi theo mình, không hỏi gì. Mình thoáng nghĩ đến lũ quig, nhưng lúc này chúng chỉ là mối lo nhỏ nhất. Mình vừa định phóng xuống gờ đá, Spader la lên:

- Ngừng lại.

Trượt lại gần, anh ta nói:

- Xuống đó là mắc kẹt liền. Chúng sẽ tóm gọn hai đứa mình ngay.

Nhìn lại đám tảo biển, mình vừa kịp thấy bốn tên cướp nhoi ra và đã phát hiện ra hai đứa. Mình vội hỏi Spader:

- Anh tin tôi không?

- Chắc chắn rồi, anh bạn. Nhưng...

- Vậy thì lẹ lên!

Mình nhấn ga, vọt xuống dưới gờ đá rồi ngoái vội lại nhìn. Spader cũng đã làm theo mình. Bây giờ mình hướng dẫn và anh ta đủ tin tưởng mình để đi theo.

Trần đá trông khác hẳn, nhưng chỉ vì lần trước mình đã đi lối khác. Nhưng đó không phải là lời nguỵ biện hay ho cho việc bị lạc đường. Phải tìm cho ra cánh cổng. Tụi cướp đã tới sát gờ đá. Chúng chỉ việc theo dõi bọt nước để lại phía sau tụi mình là tóm được cả hai. Hy vọng duy nhất lúc này là phải tìm thấy cánh cổng trước khi đụng đường cụt.

Mình bắt đầu hoảng. Lạc mất rồi. chẳng biết cổng nằm chỗ nào. Gờ đá này lớn quá. Chắc hai đứa mình bơi quanh cả mấy tiếng đồng hồ cũng không thể tìm ra. Biết mình nghĩ gì không? Chính mình đã đưa cả hai vào rọ mất rồi. Phải bình tĩnh lại và suy nghĩ. Cổng ở đâu?

Mình có câu tả lời ngay. Quá quính quáng nên quên nghĩ ra. Có một cách tìm cánh cổng quá đơn giản. Cái nhẫn của mình. Đưa tay ra phía trước, mình có thể thấy mặt nhẫn mờ đi hay sáng lên theo hướng mình chỉ vào. Mình thận trọng quan sát cho đến khi thấy mặt đá sáng nhất, đó sẽ là lộ trình của mình. Giống như theo hướng la-bàn vậy. Vậy là mấy giây sau mình nhìn thấy ở đằng trước, chỉ còn cách mấy mét, là lỗ hổng tròn trên trần hang. Nhấn ga, mình cho máy phóng nước tiến tới.

Một ý nghĩ chợt loé lên trong đầu, có lẽ mình không nên đưa tụi cướp tới cổng ống dẫn. Nhưng mình lại nghĩ điều đó không có hại gì. Vì nếu trong đám chúng có Saint Dane thì hắn còn lạ gì cổng ống dẫn. Còn nếu không phải là Saint Dane, bốn tên hải tặc kia có tìm thấy cổng ống dẫn cũng chẳng sao. Vì ống dẫn không hoạt động đối với những kẻ không phải là Lữ khách. Không, dù với lý do nào, đây là một hành động rất chính xác.

Mình nhoi khỏi mặt nước trong hang, liếc nhìn quanh. Chính xác như khi mình ra khỏi đây lần trước. Một lát sau, Spader cũng nhoi lên kế bên mình, bỡ ngỡ nhìn quanh:

- Hô hây! Anh bạn, sao lại biết chỗ này?

Mình lột quả cầu dưỡng khí ném lên nền đá cùng với cái phóng nước. Không còn kịp cắt nghĩa để Spader hiểu. Tụi cướp sắp tới rồi. Mình lột quả cầu khỏi đầu anh ta, ném cả lên bờ đá. Hai đứa bơi đứng, thả nổi giữa hồ. Spader nói:

- Hy vọng có đường ra khỏi đây.

Mình cười sằng sặc:

- Spader, anh chưa hiểu đâu. Nhưng... cũng sắp hiểu rồi.

Nhìn lên cửa ống dẫn, mình tính toán. Không thể leo lên mặt đá dựng đứng kia để vào ống dẫn. Tụi mình không còn đủ thời gian. Mình bảo Spader:

- Tôi hỏi anh lần nữa. Anh có tin tôi không?

- Tất nhiên rồi, anh bạn. Nhưng nếu làm gì thì lẹ lên, nếu không chúng ta phải ra tay hành động ngay tại đây mất thôi.

Mình nói lớn:

- Zadaa!

Ống dẫn chuyển động. Ánh sáng quen thuộc loé sáng từ miệng ống dẫn. Tiếng nhạc rộn ràng gần dần. Spader ngẩn người kinh ngạc, thì thầm hỏi:

- Hây hô! Pendragon, cậu bảo đã từ đâu tới đây, nói lại coi!

Nước chung quanh tụi mình bắt đầu xoay tít. Ánh sáng trong ống dẫn sáng rực và cả hai đứa cùng bị hút lên khỏi làn nước của lãnh địa Cloral.

Một giây sau, hai đứa mình đã tên đường đi gặp Loor.

CHẤM DỨT NHẬT KÍ # 6

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.