Giang Sơn Như Thử Đa Kiêu

Chương 1029: Chương 1029: Cải cách quân sự của đế quốc Lam Vũ (P2)




Thứ ba, quân khu thành Ô Mã.

Phụ trách quản hạt bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân bốn tỉnh Sóc Xuyên đạo, Phỉ Xuyên đạo, cùng với khu vực mà người Vũ Chân, người Tây Mông khống chế trên cao nguyên Huyết Sắc, lực lượng vũ trang có tổng cộng có 21 tiểu đoàn bộ binh và 15 tiểu đoàn kỵ binh.

Vùng đất này cũng là một trong số những nơi có tình thế phức tạp nhất, người Tây Mông sau khi thần phục có lẽ là khá hơn người Ngõa Lạp một chút, người Vũ Chân thì không còn suy tính gì khác nữa, nhưng khu vực này còn có người A Tạp Đức và người Nỗ Mễ Bỉ Á, thái độ của bọn họ đối với quân Lam Vũ từ trước tới nay đều luôn lay động, hơn nữa thổ phỉ ở Sóc Xuyên đạo và Phỉ Xuyên đạo nhiều như lông trâu.

Sư đoàn bộ binh 103 lục quân quân Lam Vũ do Lam Sở Yến suất lĩnh dùng mấy tháng thời gian để tiêu diệt thổ phỉ ở Sóc Xuyên đạo và Phỉ Xuyên đạo, trên cơ bản đã giành được hiệu quả mang tính quyết định, nhưng nơi này có quá nhiều điều kiện cho sự tồn tại của thổ phỉ, núi cao rừng rậm, địa hinh phức tạp, muốn tiêu diệt được hoàn toàn thổ phỉ thì vẫn cần phải nỗ lực không ngừng.

Song bởi vì nhu cầu của chiến tranh, sư đoàn bộ binh số 103 của Lam Sở Yến đã bị điều đi, sau khi sư đoàn 103 rời đi, công tác tiêu diệt thổ phỉ liền rơi lên trên người bộ đội quân khu địa phương, đây cũng là nguyên nhân vì sao Dương Túc Phong để lại nhiều tiểu đoàn bộ binh và tiểu đoàn kỵ binh ở nơi này như vậy.

Thứ tư, quân khu Mạt Đặc Lôi.

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của ba khu vực vương quốc Ương Gia, đông Cáp Lạp Lôi và tây Cáp Lạp Lôi, lực lượng vũ trang tổn cộng có 12 tiểu đoàn bộ binh.

Công tác trọng điểm của quân khu này là thanh trừ thổ phỉ ở địa khu Cáp Lạp Lôi, kể từ sau khi Cáp Lạp Lôi thuộc về sự thống trị của đế quốc Lam Vũ, trị an nơi này luôn không được tốt lắm, rất nhiều quan binh quân đội Cáp Lạp Lôi kéo nhau vào rừng làm cướp, làm xằng làm bậy, cướp bóc đốt phá, thậm chí còn tập kích cả nhân viên công tác địa phương của quân Lam Vũ, uy hiếp nghiêm trọng có việc triển khai công tác của quân Lam Vũ ở nơi này, so ra mà nói thì tình hình ở vương quốc Ương Già tốt hơn rất nhiều.

Dương Túc Phong bố trị ở nơi này binh lực ba trung đoàn với trên một vạn người, chính là muốn dùng thủ đoạn cây gậy và củ cà rốt để hoàn toàn chinh phục vùng đất Cáp Lạp Lôi này, các thợ săn rừng thẳmg của Cáp Lạp Lôi tố chất không tệ, sau khi chiêu mộ vào quân Lam Vũ, mau chóng có thể bồi dưỡng thành những tay súng bắn tỉa ưu tú, bình nguyên tốt như vậy đương nhiên phải tận dụng sao cho thật hiệu quả.

Bất quá, nếu như không thể dùng được, thì Dương Túc Phong cũng chẳng hề ngại tiêu diệt hoàn toàn bọn họ, xét theo thực tế thổ phỉ đương địa từng có một khoảng thời gian rất ngang ngược, Dương Túc Phong chỉ định do Mao Lợi Bá Cách đảm nhận tư lệnh quân khu Cáp Lạp Lôi, y tin rằng tên đao thủ phủ này có thể làm ra một số hành động khiến người Cáp Lạp Lôi tim đập chân run không dám làm bừa nữa.

Thứ năm, quân khu Mông Địa Tạp La.

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của địa khu phía đông Lỗ Ni Lợi Á và vương quốc Lâu Lan, lực lượng vũ trang tổng cổng có 33 tiểu đoàn bộ binh.

Nơi này là một trong số quân khu có diện tích quản lý lớn nhất, tình huống trong khu vực nhìn chung mà nói thì cũng tương đối phức tạp, công tác trọng điểm của quân khu này là duy trì ổn định của địa khu Lỗ Ni Lợi Á.

Sau khi quân Lam Vũ khống chế Lỗ Ni Lợi Á, đã đem địa khu Lỗ Ni Lợi Á chia làm mây tỉnh, đồng thời triển khai công tác di dân quy mô lớn, ý đồ làm suy yếu lực lượng kháng cự ở nơi này, nhưng sức chiến đấu của Lỗ Ni cuồng chiến sĩ đúng là rất mạnh, cho nên quân Lam Vũ không dám có chút lơ là nào.

Ngoài ra, quân khu Mông Địa Tạp Tạp còn có một nhiệm vụ vô cùng quan trong, đó chính là xuất binh chi viện cho cuộc chiến đấu ở Âm Nguyệt Hoàng Triều từ vương quốc Lâu Lan.

Bắt đầu từ hai năm trước, quân Lam Vũ đã bí mật phải lính đánh thuê tiến vào Âm Nguyệt Hoàng Triều chi viện cho Nghi Hoa cung chiến đấu, mấy tháng trước lại quyết định cho lữ đoàn 405 mới được thành lập do Tụ Phong suất lĩnh tiến vào Âm Nguyệt Hoàng Triều, nhưng hiện giờ Tụ Phong phải tới kinh đô Ni Lạc Thần tham gia hôn lễ, cho nên nhiệm vụ chỉ huy lữ đoàn 405 liền rơi lên trên người quân khu Mông Địa Tạp La.

Xét trên thực tế quân khu Mông Địa Tạp La quản lý địa bộ phận Lỗ Ni cuồng chiến sĩ, tạo thành tác dụng cực kỳ to lớn cho nguồn binh lực của quân Lam Vũ, cho nên Dương Túc Phong cũng đích thân chỉ định tư lệnh viên của quân khu Mông Địa Tạp La, đó chính là thiếu tướng Thí Phong nguyên lão của quân Lam Vũ, hắn cũng kiêm nhiệm luôn lữ đoàn trưởng của lữ đoàn bộ binh 405.

Thứ sáu, quân khu Thánh Đa Mỹ.

Phụ trách quản lý đội cảnh sát nhân dân và bộ đội địa phương của địa khu tây Lỗ Ni Lợi Á cùng địa khu nước Y Mộng, lực lượng vũ trang tổng cộng có 15 tiểu đoàn bộ binh, còn có 2 tiểu đoàn cảnh vệ bờ biển, quản lý trung đoàn thủ bị cứ điểm Lạc Lạp.

Quân khu này có thể tính là một trong số quân khu tiền tuyến của đế quốc Lam Vũ, đối diện chủ yếu là nước Dạ Lang và liên minh Nhã Ca, còn về bản thân nước Y Lan, việc trị an lại rất tốt, Đức Tư Phỉ Đế Na làm việc trong hải quân quân Lam Vũ cũng không tệ, nguyên thành viên của vương thất Y Mộng cũng ăn nên làm ra trên thị trường tư bản, cũng chẳng còn hứng thú phục quốc nữa.

Dưới áp lực quân sự cực lớn của quân Lam Vũ, nước Dạ Lang đã có dấu hiệu quy thuận quân Lam Vũ, bất quá đấu tranh nội bộ của bọn họ còn vô cùng quyết liệt, nên chưa đưa ra được quyết định cuối cùng. Dương Túc Phong bố trí ở nước Y Mộng 15 tiểu đoàn bộ binh, tin rằng có thể làm cho nước Dạ Lang mau chóng đưa ra quyết định.

Đồng thời bộ đội địa phương của quân khu Thánh Đa Mỹ cũng sắp bắt đầu tiến vào liên Minh Nhã Ca, phối hợp với ban ngành tình báo toan tính tới liên minh Nhã Ca.

Thứ bảy, quân khu Ni Tư.

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của các địa khu Nam Tháp Lâm, Bắc Tháp Lâm, Cách Lai Mỹ, lực lượng vũ trang tổng cộng có 9 tiểu đoàn bộ binh.

Vùng đất này đã trải qua chấn chỉnh trọng điểm của quân Lam Vũ trở thành một trong số vùng yên bình nhất của đế quốc Lam Vũ, bố trí 9 tiểu đoàn bộ binh ở nơi này chẳng qua là để phòng chuyện bất ngờ xảy ra mà thôi.

Thứ tám, quân khu Duy Nạp Tư:

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân các địa khu phía tây của La Ni Tây Á như Tô Khắc La, Mai Lý Đạt, An Lai, đông Mễ Á Lôi, tây Mễ Á Lôi, cùng địa khu phía đông bán đảo Hỏa Long, lực lượng vũ trong tổng cộng có 25 tiểu đoàn bộ binh và 2 đội cảnh vệ bờ biển, quản lý tiểu đoàn thủ bị cứ điểm Long Nha.

Công tác trong điểm của quân khu này là đả kích các nhóm hải tặc nhỏ lẻ, bảo vệ ổn định của phía đông bán đảo Hỏa Long, đảm bảo sự vận hành bình thường của kênh đào Y Mã.

Sau khi trung đoàn thứ năm hải quân lục chiến đội quân Lam Vũ đánh hạ được bán đảo Hỏa Long, tiếp theo đó hiệp trợ bộ đội địa phương của quân Lam Vũ chinh phục vô số lực lượng vũ trang phái phản đối và thổ phỉ, nhưng do địa hình phức tạp và hoàn cảnh nhân văn ở nơi này, công tác tiêu diệt nạn thổ phỉ không thể hoàn thành trong vài tháng ngắn ngủi được, công việc này phải giao cho bộ đội địa phương làm.

25 tiểu đoàn bộ binh dưới sự quản lý của quân khu Duy Nạp Tư có ít nhất hai phần ba là ở địa khu bán đảo Hỏa Long, trọng điểm đả kích là thổ phỉ đương địa.

Thứ chín, quân khu Hợp Xuyên phủ:

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân bốn tỉnh gồm Nguyên Xuyên đạo, Kim Xuyên đạo, Hương Xuyên đạo và phía tây bán đảo hỏa long, lực lượng vũ trang tổng cộng có 23 tiểu đoàn bộ binh.

Công tác trọng điểm của quân khu này là đảm bảo nhau cầu hậu cần công chiếm Ngân Xuyên đạo, duy trì ổn định của địa khu phía tây bán đảo Hỏa Long, so với địa khu phía tây bán đảo Hỏa Long, thì trị an ở phía tây tốt hơn rất nhiều, quân Lam Vũ chỉ bố trí binh lực của 8 tiểu đoàn bộ binh ở nơi này mà thôi.

Thứ mười, quân khu Ni Lạc Thần:

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của 5 tỉnh Long Xuyên đạo, Phương Xuyên đạo, Tiêu Xuyên đạo, Hà Xuyên đạo, Vân Xuyên đạo, lực lượng vũ trang tổng cộng có 35 tiểu đoàn bộ binh và 4 tiểu đoàn kỵ binh.

Xung quanh kinh đô Ni Lạc Thần đồn trú rất nhiều bộ đội dã chiến, cho nên bộ đội địa phương và tiểu đoàn bộ binh ở nơi này chủ yếu là đóng giữ ở địa khu Vân Xuyên đạo và Tiêu Xuyên đạo, để duy trì trị an đương địa, đồng thời hiệp trợ các cấp chính phủ của đế quốc Lam Vũ tiến hành các hạng cải cách.

Thứ mười một, quân khu Sơn Hải quan:

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của ba tỉnh Quế Xuyên đạo, Lan Xuyên đạo và Anh Xuyên đạo, lực lượng vũ trang tổng cộng có 40 tiểu đoàn bộ binh.

Công tác trọng điểm của quân khu này bảo vệ ổn định của địa phương, thanh trừ phỉ tặc, đề phòng các nhòm hải tặc Ca Âu nhỏ lẻ công kích, quân khu này có lực lượng địa phương hùng hậu nhất, chủ yếu là bởi vì đây là khu thống trị mới, các loại tình huống phức tạp, cần phải duy trì lực lượng vũ trang tương đối lớn, mới có thể đảm bảo cho sự ổn định và an toàn của địa khu.

Thứ mười hai, quân khu thành Trầm Hương:

Phụ trách quản lý bộ đội địa phương và đội cảnh vệ nhân dân của địa khu Y Lệ Nạp và Mai Xuyên đạo, lực lượng vũ trang tổng cộng có 13 tiểu đoàn bộ binh.

Quân khu này sẽ dần dần quản lý cả địa khu Y Lôi Nạp và Y Lai Nạp, trọng điểm là duy trì ổn định đương địa, cùng quân đội nước Y Lan triển khai đối kháng nhỏ lẻ, dó sau này bộ đội dã chiến quân Lam Vũ sẽ lấy Y Lệ Nạp làm căn cứ địa tấn công hành lang Á Sâm, tình hình chiến đấu có khả năng phải kéo dài rất lâu, cho nên quân khu này còn phải chuẩn bị sẵn công tác hậu cẩn để hỗ trợ cho cuộc đại chiến.

Cho nên, không có gì phải nghi ngờ, Trịnh Dũng người tới từ ban ngành hậu cần được bổ nhiệm làm viên tư lệnh của quân khu thành Trầm Hương, phụ trách trù tính công tác tiếp tế và nhu cầu vật tư hậu cần của cuộc chiến giành hành lang Á Sâm.

Hạm đội Bắc Hải của quân Lam Vũ sẽ mau chóng thành lập căn cứ ở thành Trầm Hương, thuyền vận chuyển qua lại cảng Mễ Luân và thành Trầm Hương đã khôi phục lại vận chuyển bình thường.

Ở trên hội nghị, Dương Túc Phong đã chỉ ra rõ ràng:

- Bộ đội quân khu địa phương cũng phải đánh trận.

Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.