Dương Thu Trì hậm hực nói: "Con bà nó, tên tiểu tự Dư Hiên này suýt hại chết ta rồi!" Tống Vân Nhi kỳ quái hỏi:
"Sao vậy?"
"Ta bảo hắn cấp tốc hành quân, lập tức đến lưng chừng núi chờ, thấy được
hỏa pháo làm tín hiệu của ta thì lập tức đánh lên, thế mà hắn lên chậm
cả một thời thần! Nếu như bọn chúng lập tức xông lên ngay sau khi ta
phát tín hiệu, mấy ngàn Minh quân tuôn lên như thác đổ, nhất định sẽ
đánh tan bọn tặc đảng Kiến Văn trong chớp mắt, chúng ta sao có thể rơi
vào thế nguy hiểm như thế này!"
Dương Thu Trì đưa tay ra vỗ vỗ phủi tuyết bám đầy đầu vai của Tống Vân Nhi,
nói tiếp: "Nếu như không phải lão tặc thiên này nễ tình bằng hữu, rũ
lòng thương phả xuống trường đại tuyết, thì lão tử chỉ sợ đã chết cháy
rồi!"
Lòng Tống Vân Nhi vẫn còn đầy nỗi khiếp sợ: "Đúng a, lúc đó sư phụ mới vừa
sinh hài tử, muội không thể ra, chỉ thấy huynh trong biển lửa dập đập
lửa như phát điên, mũ áo và trên người chỗ nào cũng bốc lửa, sư phụ thì
không động đậy được chút nào, nhưng cứ gào khóc gọi tên huynh. Muội vừa
rồi còn đang định ra giúp huynh, thì ông trời đã hạ trận đại tuyết cứu
chúng ta rồi."
"Đúng a, muội nói coi tên Dư Hiên đó có đáng bị đánh đòn hay không?"
"Đáng! Hãm chủ soái vào tử địa, xem ra phải bị chém đầu!"
Dương Thu Trì ngẩn người: "Ha ha, cái đó thì bất tất, xem ra bọn chúng cũng
không phải cố y, có thể là nguyên nhân gì đó làm cho chậm trễ, dù sao
thì cuối cùng chúng cũng kéo đến."
Tống Vân Nhi trừng mắt: "Chỉ có lòng của huynh tốt, suýt chút nữa bị y hại chết rồi, lại còn nói giúp cho y!"
Dương Thu Trì cười hắc hắc, quay nhìn cảnh hỗn chiến bên dưới, nhìn ra ngay
Dương Ứng Năng kẹt trong loạn quân, đang cố sức chạy xuống núi, vội vã
kêu lên: "Dương Ứng Năng muốn chạy, bắt hắn!" Nhưng dưới chùa lúc này đã loạn thành một đoàn, thanh âm của hắn căn bản chẳng ai nghe, nên hắn
sốt ruột dậm chân bức tóc.
Tống Vân Nhi nói: "Ca, huynh bảo hộ sư phụ, muội đi bắt hắn!" Vừa rồi Tống
Vân Nhi lại lần nữa kiến thức sự lợi hại của Phích Lịch đạn của Dương
Thu Trì, biết là nó còn lợi hại hơn cả cao thủ lợi hại nhất, thừa sức
bảo hộ cho sư phụ của nàng, chứ không biết trong súng Dương Thu Trì hiện giờ chỉ còn có bốn phát đạn. Do đó, khi Tống Vân Nhi vừa nói dứt, phóng phi trảo chụp lấy một góc kim đỉnh, tụt theo dây xuống dưới. "Hay....
A! Chờ chút Vân nhi!" Chờ Dương Thu Trì phản ứng, thì Tống Vân Nhi đã
xuống dưới kim đỉnh rồi. Dương Thu Trì cười khổ, để ta bảo hộ Băng nhi?
Nàng ấy bảo hộ ta thì có.
Ngẫm nghĩ xong, hắn trước hết tìm bảo kiếm của Liễu Nhược Băng đem đặt cạnh
nàng, sau đó cật lực bê chùy đồng của Đế Lạc rơi bên tường vào trong
phòng. Gọi tiểu hắc cẩu tiến vào, sau đó đóng cửa phòng lại, dùng chùy
đồng tấn cửa, móc súng ra cẩn thận giới bị. Liễu Nhược Băng nhìn dáng vẻ như lâm đại địch của hắn, không khỏi bật cười ôm con chỉ hắn: "Bảo bối, coi cha con dũng cảm chưa kìa, có cha con bảo hộ hai mẹ con ta, chúng
ta không sợ gì nữa, đúng không nào?" Nói xong, nàng hôn hít lên gương
mặt nhỏ nhắn của em bé.
Dương Thu Trì cười khan, đặt súng bên cạnh, đỡ Liễu Nhược Băng lên, để nàng
dựa vào người hắn, sau đó cầm súng lên nhắm ra cửa. Hắn cúi đầu nhìn em
bé, thấy nó nheo mắt chép chép miệng, xót xa nói: "Băng nhi, con chúng
ta đói rồi, nàng cho con bú đi a."
Liễu Nhược Băng nằm dựa vào lòng hắn, lòng cảm thấy tự tin hơn, khi nghe hắn nói vậy, mặt hơi ửng đỏ, lẩm bẩm: "Thiếp... thiếp cho bú hả...?"
"Đúng vậy! Nàng là mẹ của nó, nàng không cho nó bú, chẳng lẽ chúng ta mong
con sẽ hít gió uống sương mà lớn hay sao a?" Liễu Nhược Băng phì cười,
trong phòng tuy chỉ có lang quân của nàng, hoặc có thể kể thêm chú tiểu
hắc cẩu đứng một bên nghễnh cổ nhìn ba người, nhưng nàng quả thật là
thẹn, tay đặt lên áo, nhưng không chịu cởi ra.
Dương Thu Trì cười hắc hắc, ngoắc ngoắc tiểu hắc cẩu: "Tiểu hắc, qua đây nhìn chỗ khác, con trai không được phép nhìn nữ sinh cho bú đâu!"
Tiểu hắc cẩu khịt khịt mũi ứ ứ vài tếing, cúi đầu bước e dè lại cạnh hắn, nằm phục xuống đất, đầu hướng ra cửa.
Dương Thu Trì vỗ vỗ Liễu Nhược Băng: "Được rồi, tiểu hắc không nhìn nàng nữa, cửa phòng đóng kín, mau cho con chúng ta bú đi, nàng không thấy con nó
đang chép miệng đòi bú hay sao?"
Liễu Nhược Băng cúi đầu nhìn, quả thật như vậy, thương con vô cùng, cuối
cùng cố nén e thẹn, cởi áo, móc bầu vú căng tròn trắng muốt ra, đưa đầu
vú anh đào vào miệng của em bé.
Nhìn đứa bé đói khót mút lấy mút để, Liễu Nhược Băng ứa giọt lệ sung sướng,
nghiêng mặt qua bảo: "Con nó bú rồi." Dương Thu Trì ôm chặt Liễu Nhược
Băng, vui mừng nhìn con trai mình nhắm mắt tham lam bú sữa, nhịn không
được thò tay bẹo má, bảo: "Băng nhi, ta muốn mỗi ngày đều nhìn nàng cho
con chúng ta bú sữa thế này!"
----o0o-----
Trong đại viện của chùa, Tống Vân Nhi sau vài lần nhấp nhô đã chặn được Dương Ứng Năng, cười lạnh bảo: "Ngươi muốn đi sao không thông báo một tiếng,
chẳng phải là đã nói rõ rồi là sẽ lăng trì hay sao?"
Dương Ứng Năng sợ đến toàn thân phát run, lùi lại mấy buớc, lúc này, một
thanh đoản kiếm phóng về phía Tống Vân Nhi, một người cao gầy kêu lên:
"Dương gia mau chạy, tôi đoạn hậu!"
Người đến chính là Cường Ba. Tống Vân Nhi huy đoản kiếm, hai người đấu rát
với nhau. Dương Ứng Năng chuyển thân định chạy, Tống Vân Nhi vẫn nhất
mực dùng khóe mắt canh chừng y, nhân dịp rảnh tay phóng ra ngay hai mũi
liễu diệp phi tiêu, phân biệt đánh trúng nhượng hai chân của Dương Ứng
Năng, đánh gãy xương gối của y. Dương Ứng Năng gào thảm, té năm lăn lộn
dưới đất. Thấy Dương Ứng Năng không còn cách nào đào tẩu nữa, Tống Vân
Nhi trầm tĩnh nghênh chiến. Lần này không phải bỉ võ như dưới núi, mà là ra đòn độc quyết lấy mạng nhau.
Tống Vân Nhi mắt thấy viện quân lục tục kéo đến, bên mình dần dần chiếm
thượng phong, lòng tự tin đại tăng, xuất kiếm chiêu sau nhanh hơn chiêu
trước; Trong khi đó Cường Ba lòng nóng như lửa đốt, một lòng muốn đánh
lui Tống Vân Nhi đoạt lộ mà chạy, tự nhiên càng gấp càng hỏng, sau vài
chục chiêu, chỉ còn biết lấy chiêu chiết chiêu chứ không có lực hoàn thủ nữa. Trong cơn kịch chiến, Tống Vân Nhi chợt nạt to, vút vút vút ba
kiếm, hai tay Cường Ba liền đứt tận đến cùi chỏ, huyết nhận đoản kiếm
bay đi thật xa, và chân phải cũng bị một kiếm đâm xuyên, gào thảm ngã
vật ra đất, nằm ngữa ra ngất đi vì đau đớn. Tống Vân Nhi ngước mắt nhìn, thấy Minh quân và hộ vệ trên quảng trường đang như bầy ong bay tới, bao vây phân cắt chúng tăng binh, bên phe nàng đại thắng.
Lòng khẩn trương của Tống Vân Nhi bấy giờ mới hạ xuống, lúc này, Nam Cung
Hùng cùng mọi người cũng chạy tới. Tống Vân Nhi lệnh cho Nam Cung Hùng
cùng các hộ vệ trói Dương Ứng Năng lại, trọng điểm coi giữ, rồi cầm máu
cho Cường Ba, để khỏi mất máu nhiều quá mà chết, giữ lại nhân chứng sống hỏi tội. Đến lúc này, quảng trường quỳ đầy tăng chúng và Kiến Văn dư
đảng đã hàng. Ở xa xa chợt nghe có người lớn tiếng gọi: "Tống cô
nương...!" Mấy thân binh hộ vệ vây quanh một vị tướng quân người mặc
khải giáp cưỡi ngựa chạy tới.
Tống Vân Nhi nhìn kỹ, quả nhiên là đô chỉ huy sứ Dư Hiên của Đóa Cam, bấy
giờ mới rõ lời Dương Thu Trì lúc nãy không phải nói bừa. Dư Hiên giục
ngựa chạy tới trước, phiên thân hạ mã, chấp hai tay thành quyền hỏi: "Cô nương, Dương tước gia đâu? Hạ quan không đến chậm chứ?"
Tống Vân Nhi hừ lạnh, hỏi lại Dư Hiên: "Ngươi nói coi? Ca ca của ta bảo các
ngươi chờ ở giữa núi, thấy hỏa tín là lập tức xông lên, các ngươi bày
trò gì mà giờ này mới lên tới? Nếu đến trễ nửa bước, thì coi như giúp
chúng ta thu thây mà thôi." Dư Hiên bẽn lẽn đáp: "Hạ quan án chiếu lời
dặn dò của tước gia mà làm. Lần này mang theo đều là kỵ binh, không ngờ
Niên Bảo Ngọc Tắc này sơn thế nhỏ hẹp, chỉ có mấy con đường ruột dê có
thể lên núi. Chúng tôi án theo kế hoạch lên được giữa núi, thấy tín hiệu là xông lên ngay."
Tống Vân Nhi lạnh giọng hỏi: "Nếu như các ngươi án theo kế hoạch lên giữa núi, sao tới bây giờ mới xông lên tới đây?"
Dư Hiên chấp tay: "Cô nương, cô lên núi thấy rồi đó, thần sơn này chỉ có
mấy sơn lộ, ngoài sơn lộ có rìa quá nhỏ hẹp gấp khúc. Ngựa lên không
được, do đó chỉ có thể cưỡi ngựa dọc theo sơn đạo mã xông lên, kết quả ở trên bị địch quân chiếm cứ yếu điểm ngăn lại, ở dưới lên không được."
Tống Vân Nhi nghĩ tới lúc ba người suýt bị thiêu chết, trong lúc tức giận
buột miệng mắng: "Ngươi không có đầu óc..." rồi cảm thấy không thỏa,
khẩu khí liền hòa hoãn lại bớt, hỏi: "Vậy ngươi không biết nghĩ biện
pháp sao?"
Dư Hiên cảm thấy rất ủy khuất, cười khổ hồi đáp: "Ta nghĩ rồi chứ, ta vừa
nhìn tình hình không ổ, hạ lệnh xuống ngựa xông lên. Nhưng mấy nghìn
huynh đệ kéo dài, phía sau muốn trèo lên tới phải phí mất nửa ngày.
Ngoài ra, các huynh đệ đều mặc khải giáp quá nặng. Núi này quá nhỏ hẹp,
leo lên thở phì phò, ta liền hạ lệnh cởi khải giáp xung phong, nhưng
những binh sĩ này không quen đột tập lên tuyết sơn, giống như đàn bà
vậy, trèo mấy bước đã thở như trâu, do đó... mới trễ nãi như vậy..."
Chủ phong của Niên Bảo Ngọc Tắc thần sơn này cao hơn năm nghìn ba trăm mét
so với mực nước biển, dưỡng khi chỉ chiếm một phần ba so với bình
nguyên, cho nên tác chiến ở chỗ cao thế này đích xác là không thể nào
sánh được khi ở bình nguyên hay những sơn khu thấp bé. Cộng thêm thế núi gấp và nhỏ hẹp, trong vòng một thời thần mà có thể chạy bộ từ giữa núi
xông lên tới đỉnh thì kỳ thực là hiếp có rồi, huống chi phải mặc khải
giáp nữa. Kế hoạch tác chiến lần này xảy ra vấn đề ở chỗ nhận thức không đầy đủ về khó khăn trong tác chiến ở những chỗ quá cao. Dương Thu Trì
trước khi đi viện trợ cho Tây Tạng trong thời hiện đại tuy có xem qua tư liệu của vùng, nhưng hắn ngồi tạp xa đến A Lí, chứ không có leo núi,
đối với chuyện leo núi khó khăn như thế nào không nhận thức đầy đủ. Còn
Dư Hiên trước đây là quan ở Thành Đô, mới vừa điều đến Cam Tư không lâu, cho nên không có kinh nghiệm tác chiến ở vùng này.
những sơn khu thấp bé ở Tứ Xuyên mà đề ra kế hoạch. Trong tình huống bình
thường, căn cứ theo độ cao tương đối của Niên Bảo Ngọc Tác thần sơn,
muốn xông từ giữa núi lên đỉnh chỉ cần thời gian ăn xong bửa cơm là đủ.
Duơng Thu Trì tính toán có hai đại cao thủ là Liễu Nhược Băng và Tống
Vân Nhi, chỉ thủ không công, kiên trì chừng ấy thời gian không phải là
vấn đề. Hơn nữa, hai trăm hộ vệ của hắn làm quân tiên phong cũng có tác
dụng kéo dài thời gian, cho nên tự cảm thấy kế hoạch này có thể tiến
hành. Chỉ có điều, bọn họ chưa hề đến qua Niên Bảo Ngọc Tắc thần sơn,
không biết núi này đường đi nhỏ hẹp. Quan trọng hơn nữa là các kế hoạch
dự phòng và lường trước khó khăn khi chiến đấu ở độ cao không đủ, cộng
thêm Liễu Nhược Băng sinh con giữa chừng... những thứ tấu xảo này hợp
lại, suýt chút nữa đã xảy ra chuyện lớn. Rất may là bọn Dương Thu Trì có kinh hãi chứ không nguy hiểm. Tống Vân Nhi nghe y nói cũng có phần hợp
lý, bấy giờ mới phẫy tay: "Được rồi được rồi, rất may chúng ta đều không sao." Xong nàng chuyển thân chỉ lên kim đỉnh, "Ca ca ta và sư phụ của
ta đang ở trên đó, các người trước hết không cần lên, chờ tiêu diệt hết
các phỉ tặc này xong rồi tính!"
Dư Hiên khom người thưa: "Xin nghe lời dạy của cô nương." Nói xong chuyển thân lên ngựa, dẫn binh xông tới chém giết.