Đánh giá: 9.4/10 từ 4 lượt
Tên Hán Việt: Hồ điệp dữ kình ngư - 蝴蝶与鲸鱼
Tên dịch: Con bướm cùng cá voi
Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, Tình cảm, Đoản văn, Đô thị tình duyên, Thiên chi kiêu tử, Duyên trời tác hợp, 1v1, Thị giác nữ chủ, SE.
Raw: Tấn Giang
Editor: Thập Nguyệt Tử Xuân
Tình trạng bản gốc: Hoàn19 chương
Văn án
"Một con bướm có tuổi thọ khoảng ba ngày cho đến một tháng... Mà đa phần, tuổi thọ của bướm chỉ tầm một tuần, tức bảy ngày"
"Sinh mệnh của tôi cũng mong manh như thế! Tôi cũng không khác gì loài bướm. Người bình thường mấy chục năm, với tôi chỉ còn tính bằng tháng, có thể còn ngắn hơn nữa!"
***
Kinh Du lần đầu gặp Hồ Điệp, anh ấy cứ nghĩ cô là thiếu nữ chán đời, định tự tử.
Kinh Du gặp Hồ Điệp lần thứ hai, anh thản nhiên nói:
“Nếu hôm nay cô lại nhảy xuống, tôi sẽ không cứu cô nữa.”
Sau đó, cô nói với anh: “Kinh Du, anh không cần cảm thấy có lỗi với em.”
Thật lâu về sau, Kinh Du trở về sân thi đấu, nhận được vinh quang thuộc về mình.
Dưới ánh đèn flash, anh chợt nhớ đến giọng nói của người con gái, và nói một lời thiếu suy nghĩ trước mặt hàng nghìn người.
__ "Tôi không buồn, tôi chỉ nghĩ vào những lúc như vậy, nếu em ở đây, thật tốt."
「Anh ấy là một con cá voi đang bơi trong đại dương. Một ngày nọ, một con bướm vô tình lao vào anh ấy. Đó là khoảnh khắc đẹp nhất trong cuộc đời anh ấy.」
***
* Thiếu nữ ung thư x Thiếu niên bơi lội
* Truyện ngắn / Cập nhật không cố định / BE
* Hồ Điệp là vận động viên trượt băng nghệ thuật, sau lại qua đời vào mùa hè.
* Câu đầu tiên ở văn án được lấy từ internet.
Tag: Mùa hoa mùa mưa, Yêu sâu sắc, Nhân duyên tình cờ gặp gỡ, Thiên chi kiêu tử.
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Hồ Điệp ┃ Vai phụ: Kinh Du ┃ Khác:
Một câu tóm tắt: Khoảnh khắc đẹp nhất trong cuộc đời tôi.
Lập ý: Cho dù con đường phía trước gian nan, cũng không cần quên mộng tưởng.
Bình luận truyện